免费人成在线观看视频播放-国产亚洲欧美精品永久-亚洲狠狠婷婷综合久久-人妻中出受孕 中文字幕在线-狼人香蕉香蕉在线28 - 百度

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 行業新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業流程 WORKFLOW 翻譯技術 TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行口譯工作有不懂的怎么辦?

時間:2021-12-09 17:38:42 作者:管理員


  聽不懂這是口譯翻譯時常遇到的問題,這個問題是工作中不可避免的,有時演講者的口音、方言都會影響到口譯員的翻譯情況,今天網站翻譯員給大家說說進行口譯工作有不懂的怎么辦?

  1、問

  口譯員可以問講話人,也可以問對方的口譯員或是在場的其他人。但是至于問誰會比較合適,要看具體情況。如果是講話人說了一件令人摸不著頭腦的事情,這恐怕就只能問講話人了。如果只是一個技術性的詞匯,問在場的專家就比較合適了。另外,口譯員開口時,在場的人都會把注意力轉到口譯員這里,此時,只要抬起頭來,眼中顯露出詢問的目光,馬上就會有人替你解圍的。

  但是,遇到以下幾種情況時,口譯員是不能夠詢問的。

  (1)口譯員沒有抓住講話人的準確用詞時;

  (2)口譯員與演講者同站臺上時;

  (3)口譯員多次進行詢問時;

  (4)口譯員詢問,卻沒有聽懂演講者解釋時。

  2、補

  如果沒有辦法問的話,就必須要走下一步了,就是根據上下文和自己的理解補齊原話的句子或意思。這種情況下,雖然譯文會與原話有所不同,但是不會出現大的錯誤,可以保持講話者的演講繼續。具體怎么補,需要根據當時的情況靈活的處理。這里提供幾個口譯員常用的補話表達法:這一點、這些、等等、這一點很重要、這方面的問題。

  3、扔

  如果連“補”都有困難的話,就只好走最后一步了——“扔”,也就是沒聽懂的地方干脆不翻譯。這是在既無法問,又補不出來,或因為吃不準、不敢補的情況下口譯員的無奈之法。因為,如果口譯員卡住了的話,整個活動也就會卡住,為了活動的正常運行,所以沒有其他的選擇了,只能扔掉沒聽懂的內容,繼續翻譯下去!

  以上就是網站翻譯員給大家分享的內容,希望對大家有幫助,想要了解更多相關內容,可以觀看本站其他文章。如需轉載請注明出處。

主站蜘蛛池模板: 国产激情无码一区二区| 99re8这里有精品热视频免费| 国产99久9在线视频 | 传媒| 少妇厨房愉情理伦bd在线观看| 337p日本欧洲亚洲大胆人人 | 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇小说| 成人做爰www免费看视频韩国 | 亚洲av无码精品国产成人| 放荡的闷骚娇妻h| 色播久久人人爽人人爽人人片av| 免费sm羞辱调教视频在线观看| 男女性爽大片视频| 久久精品国产亚洲精品| 国产精品青青青高清在线| 精品少妇人妻av一区二区| 中文在线а√在线| 无遮挡亲胸捏胸免费视频| 精品久久久久久亚洲中文字幕 | 久久婷婷色香五月综合缴缴情| 国产乱码一区二区三区| 女邻居的大乳中文字幕| 日本xxxx色视频在线观看| 亚洲s码欧洲m码吹潮| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 娇妻在交换中哭喊着高潮| 精品久久久久久久无码人妻热| 国产精品无码av无码| 亚洲色大18成人网站www在线播放| 日韩精品无码综合福利网| 人人妻人人爽人人澡av| 欧洲美女与动性zozozo| 日本三级吃奶头添泬| 国产在线观看www污污污| 久久精品中文字幕| 国产黄a三级三级三级| 国产乱人激情h在线观看| 偷偷做久久久久网站| 国产综合无码一区二区辣椒| 在线观看的av网站| 狠狠色欧美亚洲狠狠色www| 啊轻点内射在线视频|